-
1 отказать жениху
1) General subject: give the mitten, give the push, refuse an offer of marriage, reject a suitor, repel a suitor2) American: give the gate -
2 отказать жениху
vgener. einen Bewerber äusschlagen -
3 отказать жениху
vgener. dar calabazas al novio, calabaza -
4 отказать
Iсов.1. кому-чему в чём и без доп. рад (инкор) кардан, қабул накардан, даст кашидан; отказать кому-л. в просьбе илтимоси касеро рад кардан; отказать в помощи дасти ёрӣ надодан; отказать на отрез катъӣ рад кардан // кому ба никоҳ розигӣ надодан; отказать жениху ба домодшаванда «не» гуфтан2. кому--чемув чём перен. аз чизе маҳрум кардан; отказать в своём расположении рӯихуш надодан; отказать себе в чем-л. аз баҳри чизе гузаштан // (не признать) инкор кардан, эътироф (иқрор) накардан; ему нельзя отказать в таланте истеъдоди ӯро бояд иқрор кард3. кому от чего уст. ҷавоб додан, нузул кардан, аз кор баровардан (холӣ кардан); отказать от места аз вазифа холӣ кардан4. разг. аз кор мондан, бозистодан, вайрон шудан; мотор отказал мотор аз кор монд; голос отказал ему овозаш набаромада монд; сердце отказало дил аз тапиш монд <> отказать от дома кому-л. уст. дари хонаро ба рӯи касе бастан; не откажи(те) в чём лис неолр. илтимос (хоҳиш) мекунам (дорам); не откажите в любезности хоҳиш мекунам илтифоти худро дареғ надоред сов. что кому-чему уст. васият кардан, мерос гузоштан (додан, мондан); отказать своё имущество детям молу мулки худро ба фарзандон васият кардан (мерос додан) -
5 отказать
1) General subject: debar, deny, disallow, exclude (exclude somebody from a house - отказать кому-либо от дома), give the basket (сватающемуся), go out of whack, maloperation, refuse, repel, say no, (кому-либо) turn away (кого-либо) (http://www.people.com/people/article/0,,20231886,00.html), give the mitten (жениху), say nay (кому-л.), give the sack (жениху), hand sb. the mitten (ухажёру), fail to function, (кому-л.) shut down2) Geology: misfire3) Railway term: fail (в действии), give way, reject4) Law: abjudicate (в иске, в признании права судебным решением), give6) Jargon: burn down, dump, fritz, give( someone) the fluff, kick (someone) out, go on the fritz (о технике), flag (кому-то)7) Astronautics: fail8) Quality control: break out (о приборе)9) Makarov: come out of action, conk down, fritz out10) Idiomatic expression: crap out (о механизме) -
6 отказать
I сов.1) ( в чём-либо) negar (непр.) vt, denegar (непр.) vtотказа́ть себе́ в чём-либо — privarse de algo
отказа́ть в по́мощи — negar la ayuda
отказа́ть в ви́зе — negar el visado
отказа́ть в про́сьбе — denegar la petición
отказа́ть жениху́ — dar calabazas al novio
отказа́ть от до́лжности — destituir del cargo
3) разг. ( перестать действовать) dejar de funcionarмото́р отказа́л — el motor dejó de funcionar
у меня́ но́ги отказа́ли — me flaquearon los pies
у него́ отказа́ли не́рвы — le fallaron los nervios
••отказа́ть от до́ма уст. — no recibir (echar) de la casa, romper las relaciones
не откажи́те в любе́зности — tenga la bondad (de)
II сов., вин. п., уст.ему́ нельзя́ отказа́ть в остроу́мии — no se puede negar que tiene agudeza de espíritu (que tiene salero)
( завещать) legar vt* * *I сов.1) ( в чём-либо) negar (непр.) vt, denegar (непр.) vtотказа́ть себе́ в чём-либо — privarse de algo
отказа́ть в по́мощи — negar la ayuda
отказа́ть в ви́зе — negar el visado
отказа́ть в про́сьбе — denegar la petición
отказа́ть жениху́ — dar calabazas al novio
отказа́ть от до́лжности — destituir del cargo
3) разг. ( перестать действовать) dejar de funcionarмото́р отказа́л — el motor dejó de funcionar
у меня́ но́ги отказа́ли — me flaquearon los pies
у него́ отказа́ли не́рвы — le fallaron los nervios
••отказа́ть от до́ма уст. — no recibir (echar) de la casa, romper las relaciones
не откажи́те в любе́зности — tenga la bondad (de)
II сов., вин. п., уст.ему́ нельзя́ отказа́ть в остроу́мии — no se puede negar que tiene agudeza de espíritu (que tiene salero)
( завещать) legar vt* * *v1) gener. (â ÷¸ì-ë.) negar, denegar2) colloq. (ïåðåñáàáü äåìñáâîâàáü) dejar de funcionar3) obs. (çàâå¡àáü) legar, (óâîëèáü) destituir, despedir, retirar4) eng. agarrotar (о двигателе) -
7 отказать
I сов.1) ( в чем-либо) negar (непр.) vt, denegar (непр.) vtотказа́ть себе́ в чем-либо — privarse de algoотказа́ть в по́мощи — negar la ayudaотказа́ть в ви́зе — negar el visadoотказа́ть в про́сьбе — denegar la peticiónотказа́ть жениху́ — dar calabazas al novioотказа́ть от до́лжности — destituir del cargo3) разг. ( перестать действовать) dejar de funcionarмото́р отказа́л — el motor dejó de funcionarу меня́ но́ги отказа́ли — me flaquearon los piesу него́ отказа́ли не́рвы — le fallaron los nervios••не откажи́те в любе́зности — tenga la bondad (de)ему́ нельзя́ отказа́ть в остроу́мии — no se puede negar que tiene agudeza de espíritu( que tiene salero)II сов., вин. п., уст.( завещать) legar vt -
8 отказать
v1) gener. (j-m) eine Absage erteilen (кому-л.), abschlägig beantworten, abschreiben (в письменной форме), einen Heiratsantrag zurückweisen (о предложении вступить в брак), fortweisen (кому-л.; в резкой форме), j-n abschlägig bescheiden (кому-л.), refüsieren (в чем-л.), verschmähen (не принимать чьих-л. ухаживаний; кому-л.), (j-m) abschreiben (кому-л. в письменной форме), (j-m) kündigen (жильцу, съёмщику и т. п.), (вдруг) wegbleiben (о моторе и т. п.)2) colloq. (j-m einen) Korb geben (кому-л.), (j-m etw.) flöten (кому-л. в чем-л.), (j-m) die Schippe geben (кому-л.), (j-m) einen Korb geben (обычно жениху; кому-л.), streiken (о механизме)3) jocul. bekorben (кому-л. в согласии на брак)4) law. abschlägig beurteilen, abweisen, entziehen, kündigen, sich lossagen, (кому-л.) vermachen, (кому-л.) zurücktreten5) fin. ablehnen, absagen, abschlagen, aufgeben, entlassen, verweigern, weigern, zurückweisen6) offic. j-n abfällig bescheiden (кому-л.)7) patents. jemanden abfällig bescheiden (кому-л.), jemanden abschlägig bescheiden (кому-л.) -
9 отказать
198 (без страд. прич.) Г сов.несов.отказывать 1. кому, в чём ära ütlema, eitavalt vastama, eitavat vastust andma; keelama, mitte lubama, ilma jätma keda millest; \отказатьть в помощи abist ära ütlema, abi keelama, \отказатьть жениху peigmehele ära ütlema, \отказатьть наотрез järsult v kategooriliselt keelduma, \отказатьть в иске jur. hagi rahuldamata jätma, \отказатьть от места van. kohta üles ütlema kellele, не \отказатьть кому в поддержке toetust mitte keelama, toetamast mitte keelduma, \отказатьть себе в чём loobuma millest, endale mitte lubama mida, ему нельзя \отказатьть в смелости tema julgust ei saa eitada, не откажите в любезности olge nii lahke v kena;2. kõnek. tõrkuma, mitte töötama; мотор \отказатьл mootor tõrkus, глаза \отказатьли silmad ütlesid üles -
10 dar o cabaço
-
11 repel
rɪˈpel гл.
1) отталкивать а) отбрасывать, отражать (напр., атаку) б) отвергать, отклонять (напр., предложение), отказывать( напр., жениху) Syn: reject
2., turn down в) претить;
вызывать отвращение, неприязнь His manners repel me. ≈ Его манеры отвратительны. г) физ. отталкивать The oil in a duck's feathers repels the water from its body. ≈ Жир на перьях утки отталкивает воду.
2) амер.;
спорт;
сл. выиграть, одержать победу Syn: win
2. отгонять;
отбрасывать;
отталкивать;
отражать;
отбивать - to * an attack отразить /отбить/ атаку - to * an enemy отбить противника - to * temptation победить искушение - this stuff *s mosquitoes это средство отгоняет /отпугивает/ москитов отвергать, отклонять - to * an offer отклонить /отвергнуть/ предложение - to * an accusation отвергнуть обвинение отказать - to * a suitor отказать жениху вызывать отвращение, неприязнь - his manners * me его манеры вызывают у меня неприязнь - his slatternly appearance * me мне отвратителен его неопрятный вид( специальное) отталкивать - this material *s water это водоотталкивающий материал - water *s oil вода не смешивается с маслом (американизм) (сленг) победить (в состязаниях) repel вызывать отвращение, неприязнь ~ отвергать, отклонять;
to repel an offer отклонить предложение;
to repel an accusation отвергнуть обвинение ~ отвергать, отклонять ~ отгонять;
отталкивать, отбрасывать, отражать;
to repel an attack отразить нападение ~ физ. отталкивать;
water and oil repel each other вода не смешивается с маслом ~ амер. спорт. жарг. победить ~ отвергать, отклонять;
to repel an offer отклонить предложение;
to repel an accusation отвергнуть обвинение ~ отгонять;
отталкивать, отбрасывать, отражать;
to repel an attack отразить нападение ~ отвергать, отклонять;
to repel an offer отклонить предложение;
to repel an accusation отвергнуть обвинение ~ физ. отталкивать;
water and oil repel each other вода не смешивается с маслом -
12 give the mitten
1) Общая лексика: оставить (кого-л.) с носом, отказать жениху, уволить, отказать (жениху), уволить с работы3) Макаров: дать отставку -
13 elutasít
1. (vmely kérést) отказывать/отказать кому-л. в чём-л.;kérőt \elutasít — отказывать/отказать жениху; vmit kategorikusan/kereken \elutasít — категорически/решительно отказать в чём-л.; nem fogom \elutasítani — не откажусь;vkinek a kérését \elutasítja — отказывать/отказать кому-л. в просьбе;
2. (visszautasít, pl. bírálatot) отвергать/отвергнуть;3. hiv. отклонить/отклонить, отводить/отвести;keresetet \elutasít — отказать в иске;beadványt/kérvényt \elutasít — отклонить предложение; отвести заявление/ходатайство;
4. rég. (útbaigazít) направлять/направить -
14 откажет
refuse; refuse (refl.) -
15 give
I1. [gıv] n1. 1) податливость, уступчивость2) смягчение2. упругость, эластичность; пружинистостьthere was too much give in the rope and it slipped off the box - верёвка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки
there is not much give in this cloth - этот материал /эта ткань/ почти совсем не тянется
3. тех. зазор, игра4. спец. упругая деформация2. [gıv] v (gave; given)I1. даватьto give smb. a pencil [a cup of tea] - дать кому-л. карандаш [чашку чаю]
give me a day to think the problem over - дайте мне день, чтобы продумать этот вопрос /подумать над этим вопросом/
to give smb. to eat [to drink] - дать кому-л. поесть [попить]; накормить [напоить] кого-л.
can you give me a bed for the night? - не могли бы вы устроить меня переночевать?
give us liberty or give us death! - возвыш. свободу или смерть!
2. 1) дарить, одариватьto give smb. a present - сделать кому-л. подарок
to give smb. a bunch of flowers - преподнести кому-л. букет цветов
to give smth. as a keepsake - подарить что-л. на память
I don't know what to give her for her birthday - я не знаю, что подарить ей в день рождения
he gave all his books to the college - он передал все свои книги /свою библиотеку/ колледжу
2) давать, даровать, жаловатьto give a grant - а) (по)жаловать какую-л. сумму; б) дать стипендию или пособие
the new law gives women equal pay with men - по новому закону оплата труда женщин приравнивается к оплате труда мужчин
it was not given to him to achieve happiness - ему было не дано добиться счастья
3) жертвоватьhe gave generously to charities - он щедро жертвовал на благотворительные цели
4) завещать, отказатьto give smb. smth. in one's will - завещать что-л. кому-л.
3. 1) предоставлять, отдаватьto give smb. the place of honour - предоставить кому-л. почётное место; усадить кого-л. на почётное место
2) поручать, давать поручениеto give the command of a regiment to a major - поручить майору командование полком
to give a porter one's bag to carry - попросить носильщика отнести чемодан
I gave him a letter to mail - я велел ему отправить /опустить/ письмо
4. передавать, вручатьto give the note - отдать /передать/ записку
5. платить, отдаватьhow much /what/ did you give for the thing? - сколько вы заплатили /отдали/ за эту вещь?
I gave it to him for nothing - я отдал это ему бесплатно /даром/
to give a fair day's wage for a fair day's work - хорошо заплатить за честно отработанный день
6. придаватьto give smb. assurance /confidence/ - придавать кому-л. уверенность
to give smb. strength - придавать кому-л. силу
to give smth. form - придавать чему-л. форму
to give smth. brilliance - придавать чему-л. блеск
its deep seclusion gives it a peculiar charm - полное уединение придаёт этому месту (дому и т. п.) особое очарование
to give spring to the take-off - спорт. сообщить толчку прыгучесть; усилить толчок
7. давать, быть источником, производитьthis farm gives good crops - эта ферма /это хозяйство/ даёт хорошие урожаи
the lamp gave an uncertain light - лампа давала тусклый свет /тускло светила/
that book has given me several ideas - эта книга заставила меня кое о чём подумать /пробудила во мне кое-какие мысли/
8. сообщатьto give details - рассказывать /передавать/ подробности
this newspaper gives a full story of the game - эта газета напечатала полный отчёт о матче
to give an account of smth. - отчитаться в чём-л.
this dictionary gives many new words - в этом словаре (содержится) много новых слов
to give to the public /to the world/ - опубликовать, обнародовать
9. описывать, изображатьto give a portrait /a character/ - дать /нарисовать/ образ
he gives the scenery of the country with much fidelity - он описывает пейзаж страны очень точно
the text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions - интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными описаниями
10. (to) подставлять; протягиватьshe gave her face to the bright sunrays - она подставила лицо ярким лучам солнца
he gave his hand to the visitor - он протянул руку посетителю [ср. тж. ♢ ]
11. 1) отступить, отпрянуть2) уступать, соглашатьсяto give smb. the point - согласиться с кем-л. /уступить кому-л./ в данном вопросе
I'll give you that! - а) ладно! в этом я с вами согласен!; б) это я за вами признаю!
12. 1) подаваться, ослабеватьshe stopped, her knees giving - она остановилась, колени её подкосились
2) быть эластичным, сгибаться, гнутьсяthe rod gave but did not break - стержень согнулся, но не сломался
the passengers gave to the motion of the ship - пассажиры приспособились к качке
3) оседать, подаватьсяthe floor of the summer-house gave and some of its boards broke - пол в беседке осел, и половицы кое-где проломились
4) портиться, изнашиваться5) спец. коробиться, перекашиватьсяII А1. 1) давать ( имя)to give a child a name - называть ребёнка, давать ребёнку имя
what name will you give him? - как вы его назовёте?
the river gives its name to the province - своё название провинция получила от реки
2) присваивать (звание, титул)to give punishment - наказывать; налагать взыскание
to give smb. six months' hard labour - приговорить кого-л. к шести месяцам каторжных работ
the doctors gave him two years (to live) - врачи считали, что ему осталось жить два года
2) отдавать, воздавать ( должное)to give smb. his due - отдавать кому-л. должное, воздавать кому-л. по заслугам
he was given a standing ovation at the end - в конце все встали и устроили ему овацию
3) давать (о возрасте, о времени)I can give him 15 - я могу дать ему пятнадцать (лет), он выглядит на пятнадцать
how long do you give that marriage? - сколько, по-вашему, продлится этот брак?
3. 1) отдавать, посвящать (время, жизнь)to give one's mind wholly to scientific research - полностью посвятить себя научным изысканиям
he gave all his free time to golf - всё своё свободное время он посвящал игре в гольф /тратил на гольф, проводил за игрой в гольф/
2) уделять ( внимание)to give one's attention to smth., smb. - уделять внимание чему-л., кому-л.
she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining box - казалось, (что) всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе
3) предоставлять ( выбор)4. 1) устраивать (обед, вечер)he gave a very good party - он устроил у себя хорошую /весёлую/ вечеринку
2) дать (концерт, спектакль); исполнять ( перед аудиторией)to give a concert [a performance] - дать концерт [спектакль]
who will give us a song? - кто споёт нам?
to give a lesson [a lecture] - дать урок [прочитать лекцию] [ср. тж. ♢ ]
to give instruction in Latin - преподавать латынь [ср. тж. 6]
6. отдавать (распоряжение и т. п.)to give orders - отдавать приказы, распоряжаться
to give instructions - давать указания [ср. тж. 5]
7. 1) причинять (беспокойство, неприятность)to give sorrow - печалить, огорчать
I'm afraid he gave you a lot of trouble - боюсь, что он доставил вам массу хлопот
it gave us much pain to listen to his words - больно было слушать его слова
2) наносить (обиду, оскорбление)to give offence - нанести обиду; оскорбить
3) доставлять ( удовольствие); давать ( удовлетворение)to give smb. a treat - а) угостить кого-л.; б) доставить удовольствие кому-л.
8. 1) показывать, давать показания ( о приборах)the thermometer gives 25u00B0 in the shade - термометр показывает 25u00B0 в тени
2) давать какие-л. результаты (об исследовании и т. п.)seventy-five divided by five gives fifteen - семьдесят пять, делённое на пять, - пятнадцать
3) подавать ( пример)9. уступать (место, позиции)to give place to - а) уступать место; spring gave place to summer - на смену весне пришло лето; б) уступать первенство
10. 1) провозглашать ( тост)I give you the King! - (я поднимаю свой бокал) за здоровье короля!
I give you joy - возвыш. желаю вам счастья
2) передавать ( в устной форме)to give regards /love/ to smb. - передавать привет кому-л.
11. соединять ( с абонентом)he asked central to give him the long distance operator - он попросил станцию соединить его с телефонисткой междугородной линии
give me Newtown 231 - соедините меня с номером двести тридцать один в Ньютауне, дайте мне Ньютаун двести тридцать один
12. выходить (об окне, коридоре, доме и т. п.)13. высказывать ( свои соображения); аргументировать14. приписывать ( авторство)a sound argument for giving the painting to Rembrandt - убедительное доказательство того, что картина принадлежит Рембрандту
15. заражать, передавать ( болезнь)one child can give measles to a whole class - один ребёнок может заразить корью весь класс
16. передавать, вручатьto give smb. into custody [into the hands /in charge/ of the police] - отдавать кого-л. под стражу [передавать кого-л. в руки /под надзор/ полиции]
to give smth. in charge - отдать что-л. на сохранение
to give smth. into smb.'s hands - передать что-л. в чьи-л. руки
17. выдавать, отдавать замуж (уст. тж. give in marriage)II Бto be given to smth.
предаваться чему-л.; отдаваться, посвящать себя чему-л.music was her only consolation and she was given to it wholly - музыка была её единственным утешением, и она целиком отдавалась ей
to be given to luxury - любить роскошь; окружить себя роскошью
III А1) начало действия:to give rise to smth. - а) давать начало чему-л.; б) вызывать что-л., приводить к каким-л. результатам; в) давать повод к чему-л.
to give birth - а) родить, породить; б) дать начало
to give currency to smth. - пускать что-л. в обращение
2) действие, соответствующее значению существительного:to give an answer /a reply/ - отвечать
to give smb. effectual help - оказать кому-л. существенную помощь
to give an oath - клясться, давать присягу
to give notice - а) уведомлять; предупреждать; б) предупреждать о предстоящем увольнении
to give thought to smth. - задуматься над чем-л.
to give battle /fight/ - книжн. дать сражение /бой/
to give a rebuff - книжн. давать отпор
to give smb. a good scolding - дать кому-л. нагоняй
to give smb. a thrashing /a dusting, a flopping, a flogging, a licking/ - избить /поколотить/ кого-л.
3) единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительного:to give a cry /a shout/ - вскрикнуть
to give a look /a glance/ - взглянуть
to give a push [a pull] - толкнуть [потянуть]
to give smb.'s hand a squeeze - пожать кому-л. руку
to give a miss - а) промахнуться ( в бильярде); б) избежать
♢
to give one's hand - жениться; выйти замуж [ср. тж. I 10]
to give smb. a leg up - а) подсадить кого-л., помочь кому-л. взобраться; б) помочь кому-л. преодолеть трудности /препятствия/
to give lip service - поддерживать, одобрять и т. п. на словах
to give smb. good words - напутствовать кого-л. добрым словом
to give smb. to understand - дать кому-л. понять
to give points to - а) спорт. давать несколько очков вперёд; б) заткнуть за пояс; в) подсказать, намекнуть
to give the case for [against] smth. - высказаться за что-л. [против чего-л.]
to give fits - ругать; задать головомойку [см. тж. fit2 ♢ ]
to give a lesson /a lecture/ to smb. - прочесть кому-л. нотацию; отчитать кого-л. [ср. тж. II А 5]
to give it smb. hot /strong/ - задать кому-л. жару, взгреть кого-л.
to give smb. hell - а) взгреть кого-л., задать перцу /жару/ кому-л., ругать кого-л. на чём свет стоит; б) наступать; атаковать
to give smb. a piece of one's mind - высказаться напрямик; отчитать кого-л.
to give smb. what for - всыпать кому-л. по первое число, задать кому-л. перцу
to give ground - а) отступать; б) уступать; ослаблять ( усилие); в) обосновывать; давать основание
to give tongue - а) подавать голос (о гончих, напавших на след); б) говорить громко, орать; высказываться
to give a year or so either way - с возможным отклонением в год в ту или другую сторону
to give a horse his head - опустить поводья, дать лошади самой выбирать дорогу
to give line /head, rein/ - предоставлять свободу действий; не вмешиваться
to give smb. a blank cheque - предоставить кому-л. свободу действий, дать кому-л. карт-бланш
to give a good account of oneself - а) хорошо себя зарекомендовать; б) добиться хороших результатов
to give smb. the mitten /the push/ - отказать жениху; оставить кого-л. с носом
to give smb. the creeps /the jim-jams/ - нагнать страху на кого-л.; привести кого-л. в содрогание
to give smb. rope - предоставить кому-л. свободу действий (для того, чтобы погубить и т. п.)
to give (smb.) as good as one gets - платить (кому-л.) той же монетой, не оставаться (у кого-л.) в долгу
what gives? - что нового?; что происходит?
give or take - приблизительно, примерно; ≅ плюс-минус
he will be here at nine give or take five minutes - он будет здесь в девять (часов) плюс-минус пять минут
in this way I earn a hundred, give or take a tenner - таким путём я зарабатываю сотню плюс-минус десятку
II [gıv] уст. = gyve Igive me Mozart [Rembrandt, etc] every time! - по-моему, никто не может сравниться с Моцартом [с Рембрандтом и т. д.]
-
16 repel
[rıʹpel] v1. отгонять; отбрасывать; отталкивать; отражать; отбиватьto repel an attack - отразить /отбить/ атаку
this stuff repels mosquitoes - это средство отгоняет /отпугивает/ москитов
2. 1) отвергать, отклонятьto repel an offer - отклонить /отвергнуть/ предложение
2) отказать3. вызывать отвращение, неприязнь4. спец. отталкивать -
17 einen Bewerber äusschlagen
гл.общ. отказать жениху, отказать просителюУниверсальный немецко-русский словарь > einen Bewerber äusschlagen
-
18 kikosaraz
1. kérőt \kikosaraz отказывать/отказать жениху;2. (kérést megtagad) отказывать/ отказать кому-л. в чём-л. -
19 visszautasít
отклонять/отклонить, отвергать/отвергнуть; (vkit kérésével) отказывать/отказать кому-л. в чём-л.; (lemond) отказываться/отказаться (от чего-л.); (elhárít) отражать/отразить, отводить/отвести; (ellenáll, szembeszáll) давать/дать отпор;vmely állítást \visszautasít — отвергнуть утверждение; dipl. (diplomáciai) jegyzéket \visszautasít — отклонить (дипломатическую) ноту; vmely kérést \visszautasít — ответить отказом на просьбу; kérőt \visszautasít — отказать жениху; ezt a kísérletet határozottan \visszautasítja — дать решительный отпор этой попытке; \visszautasítja vkinek a szerelmét — отвергнуть любовь кого-л.; \visszautasítja az ellenfél tiltakozását — отвести возражение противника; vmely vádat \visszautasít — отражать обвинение\visszautasítja az ajánlatot — отклонить предложение;
-
20 refuse
1. n отбросы, мусор2. n подонки3. n остатки; отходы4. n текст. угар, очёски5. n брак6. a негодный7. v отказывать, отвергать8. v отказаться9. v заартачиться10. v воен. избегать бояСинонимический ряд:1. debris (noun) debris; dreck; dross; garbage; junk; kelter; litter; offal; outsweepings; riffraff; rubbish; scoria; scum; slag; spilth; sweepings; swill; trash; waste2. balk (verb) balk; protest; resist3. deny (verb) deny; disallow; disapprove; keep back; turn down; withhold4. reject (verb) decline; dismiss; forbid; rebuff; recoil; reject; reprobate; repudiate; spurn; withdrawАнтонимический ряд:accept; acquiesce; acquire; admit; afford; allow; approve; assent; assets; belongings; bestow; comply; concede
См. также в других словарях:
ОТКАЗАТЬ — ОТКАЗАТЬ, откажу, откажешь, совер. (к отказывать). 1. кому чему в чем. Ответить отрицательно на просьбу, требование. «Что дама требует, в том рыцарь не может отказать.» Пушкин. «Наотрез старик отказал вчера.» А.Кольцов. «Жениху с хорошим чином… … Толковый словарь Ушакова
ОТКАЗАТЬ — ОТКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; совер. 1. кому в чём. Ответить отрицательно на просьбу, требование. О. в просьбе. О. наотрез. Не откажите в любезности (вежливое обращение с просьбой). О. жениху (ответить жениху на его предложение отказом). 2. кому … Толковый словарь Ожегова
отказать — 1. ОТКАЗАТЬ, кажу, кажешь; отказанный; зан, а, о; св. 1. (кому). Ответить отрицательно на просьбу, требование или какое л. предложение. О. товарищу, группе сослуживцев. О. на просьбу, требование. О. в помощи, в деньгах. О. в поддержке, в совете.… … Энциклопедический словарь
отказать — I кажу/, ка/жешь; отка/занный; зан, а, о; св. см. тж. отказывать, отказ 1) кому Ответить отрицательно на просьбу, требование или какое л. предложение. Отказа/ть товарищу, группе сослуживцев. Отказа/ть на просьбу, требо … Словарь многих выражений
отказа́ть — 1) кажу, кажешь; прич. страд. прош. отказанный, зан, а, о; сов. (несов. отказывать1). 1. Ответить отрицательно на просьбу, требование или какое л. предложение. Отказать в помощи. □ Я, разумеется, не захотел отказать товарищу: достал ему, с своей… … Малый академический словарь
АРБУЗ — Дать (поднести) арбуз кому. Народн. Ирон. Отказать жениху при сватовстве. СРНГ 28; 104; БМС 1998, 31. Купить арбуз. Жарг. мол. Шутл. Быть в последней стадии беременности. Максимов, 16. Покатить арбуз. Башк. Ирон. То же, что дать арбуз. СРГБ 1, 22 … Большой словарь русских поговорок
поднести арбуз — отказать жениху (Даль, арбуз) См. отказывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поднести арбуз забраковать, отказывать Словарь русс … Словарь синонимов
ГОЛОВЕШКА — Нечистая головешка. Пск. Бран. О человеке, поступающем неправильно. СПП 2001, 30. Собирать головешки. Новг. Шутл. ирон. Терпеть измену в любви. Сергеева 2004, 241. Ехать с головешкой. Пск. Шутл. ирон. Получить отказ при сватовстве. ПОС 10, 139.… … Большой словарь русских поговорок
КОМ — Закатать ком [кому]. Пск. Отказать жениху. Ивашко, 1979. Ком (комок) земли съесть. Орл. Дать клятву, поклясться. СОГ 1992, 72. Ком подкатил к горлу. Разг. О спазмах в горле, в груди при ощущении давящей, гнетущей тяжести. Ф 1, 248 … Большой словарь русских поговорок
Дать (поднести) арбуз — кому. Народн. Ирон. Отказать жениху при сватовстве. СРНГ 28; 104; БМС 1998, 31 … Большой словарь русских поговорок
Дать головешку — кому. Пск. Отказать жениху при сватовстве. ПОС 7, 58 … Большой словарь русских поговорок